We spend most of our time online, yet few of us master the vastness of the Internet. Being a translator/interpreter nowadays requires to browse through unlimited resources, so we are always looking for ways to access reliable data in less time.
Thus the need for quick and effective approaches (avoiding lots of distractions, beating procrastination and improving productivity). This book goes the extra mile, revealing easy and practical strategies for anyone (even non-geeks) can implement to become online search masters.
This book covers not-so-common ways to search online, ways to access primary sources of information, advanced techniques (e.g. the Go-Deeper principle), as well as 199+ valuable online resources you didn’t know could be that helpful.
English to French translator, winner of the 2015 Proz Community Choice Awards (#ProzCCA) for best translation article (6-Step Strategy to Translators’ Visibility), I have over 7 years of work experience handling technical documentation.
Through @cdlancer, I transform businesses into income-generating machines and provide linguists with targeted training and capacity-building opportunities. I blog about online visibility, entrepreneurship and the business of translation.